Опрос

Чего больше добавлять на сайт?

  • Демотиваторов.
    Анекдотов.
    Карикатур.
    Смешных Фото.
    Смешных Видео.


  • Топ новости

    Великий и могучий.

     admin  5-02-2016, 10:14   122   0  Истории 

    Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
    Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

    — Где бревно?
    — Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
    Перевод:
    — Где капитан Деревянко?
    — Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48

    — Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу зал*пу полоскает.
    Перевод:
    — Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

    — Юго западнее вашего пятого, плоско*опый в кашу срет, экран в снегу.
    Перевод:
    — (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов.

    — Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
    Перевод:
    — Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

    — Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
    Перевод:
    — Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

    — У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам др***т. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
    — Гони его на х.., я за эту желтуху не хочу 3.14зды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
    Перевод:
    — Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
    — Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

    Наш сайт psycho-rabbits.ru рекомендует:
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
    Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

    Комментарии (0)

    Новинки

    График работы

    «    Сентябрь 2017    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 

    Изменить фон

    Если хотите, то измените фон сайта, кликнув на одну из картинок: